On Chinglish

Recently a member of H-ASIA, an academic online forum for which I'm currently an editor, posted an inquiry asking for examples of Chinglish.  This provoked a flurry of brief responses, some quoting horribly misspelled or otherwise ungrammatical English translations of Chinese signs, which in turn led a few members to write in stating that they found these postings offensive or unscholarly. 

Read More